0
Категории:
Товары
Мартин Андерсен Нексе Собрание сочинений в десяти томах Серия: Мартин Андерсен Нексе Собрание сочинений в десяти томах инфо 6345a.

Составители: Нина Крымова Владимир Неустроев Переводчики: Анна Ганзен Семен Займовский Прижизненное издание Москва, 1951 год Государственное издательство художественной литературы С портретоахцчим автора Издательский переплет Сохранность хорошая Настоящее издание представляет собой собрание сочинений Мартина Андерсена Нексе, крупнейшего датского писателя Том I "Жизнь и творчество МАНексе", статья НКрымовой и ВНеустроева, роман "Пелле-збеьыиавоеватель" (книги первая и вторая) Том II Роман "Пелле-завоеватель" (книги третья и четвертая), послесловие ВНестерова Том III Роман "Дитя человеческое", послесловие НКрымовой Том IV Роман-воспоминания "Мортен Красный", послесловие НКрымовой Том V Роман "В железном веке", послесловие ГШаткова Том VI Ранние повести ("Ценою жизни", "Семейство Франк", "Счастье"), драма "Люди с Дангора", побпбцвслесловие ВНеустроева Том VII Автобиографические повести ("Малыш", "Под открытым небом" и др), послесловие АПогодина Том VIII Рассказы 1894-1907 гг ("Перелетные птицы", "Дитя любви" и др) Том IX Рассказы 1908-1938 гг ("Быстро бегущее лето", "Калиы на час" и др), стихи ("Белые большие анемоны", "Странствование" и др), послесловие ЮЯхниной Том X Очерки (из книги "Солнечные дни", из книги "Два мира"), публицистика ("На смерть ВИЛенина", "Выступление на конференции Датской Компартии по вопросу о культуре" и др), послесловие ПМаксимова Тома дополнены критическими статьями Автор Мартин Андерсен Нексе Martin Andersen Nexo.

   
Лопе де Вега Избранные драматические произведения в двух томах Том 1 Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Терра, 1994 г Твердый переплет, 656 стр ISBN инфо 6350a.

1955 год Издательство "Искусство" Издательский переплет Сохранность хорошая Имя Лопе де Вега - "чуда природы", как называли великого драматурга его восхищенные современники, - по праву ахцчнвозглавляет блестящую плеяду деятелей испанского национального театра В настоящий том входят пьесы: "Фуэнте Овехуна" (Пер М Лозинского), "Периваньес и командор Оканьи" (Пер Ф Кельина), "Звезда Севильи" (Пер Т Щепкиной-Куперник), qбеьыл"Глупая для других, умная для себя" (Пер М Лозинского), "Собака на сене" (Пер М Лозинского) Вступительная статья К Державина Автор Лопе Феликс де Вега Карпьо Lope Felix De Vega Carpio Родился в Мадриде в семье вышивальщика Под руководством поэта Висенте Эспинеля изучал латынь и кастильский, в 1574 году поступил в Имперский иезуитский колледж В 1577 году, благодаря покровительству епископа де Авилы, пораженного способностями .

   
В А Жуковский Собрание сочинений в четырех томах Том 2 Серия: В А Жуковский Собрание сочинений в четырех томах инфо 6359a.

Издание 1959 года Сохранность хорошая Второй том составляют баллады, поэмы и повести Жуковского Автор Василий Жуковский Родился в селе Мишенское Тульской губернии; внебрачный сын местного барина А И Бахцчфунина и пленной турчанки Сальхи Еще при жизни отца Жуковский поступил учиться в Тулу - сначала в частный пансион, а затем в тульское народное училище Жил он в то время в .

   
Карел Чапек Сочинения в пяти томах Том 1 Рассказы и очерки Серия: Карел Чапек Сочинения в пяти томах инфо 6378a.

Содержание Карел Чапек (иллюстратор: Л Подольский) Предисловие c 5-30 В замке (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 31-53 В замке (переводчикиахцчы: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 31-53 Деньги (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 54-71 Деньги (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Расскабеьыъз c 54-71 Жестокий человек (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 72-88 Жестокий человек (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 72-88 Рубашки (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 89-100 Рубашки (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 89-100 Голубая хризантема (переводчики: Т Аксбпбциель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 101-106 Голубая хризантема (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 101-106 Гадалка (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 107-112 Гадалка (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 107-112 Ясновидец (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 113-120 Ясновидец (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 113-120 Тайна почерка (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 121-128 Тайна почерка (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 121-128 Бесспорное доказательство (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 129-134 Бесспорное доказательство (бсюпппереводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 129-134 Эксперимент профессора Роусса (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 135-143 Эксперимент профессора Роусса (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 135-143 Пропавшее письмо (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 144-150 Пропавшее письмо (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 144-150 Похищенный документ № 139/VII отд `С` (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 151-159 Похищенный документ № 139/VII отд `С` (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 151-159 Поэт (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 160-166 Поэт (переводчики: Т Аксель, Ю Молобтсьючковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 160-166 Гибель дворянского рода Вотицких (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 167-176 Гибель дворянского рода Вотицких (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 167-176 Рекорд (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 177-184 Рекорд (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 177-184 Купон (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 185-193 Купон (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 185-193 Преступление в крестьянской семье (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 194-199 Преступление в крестьянской семье (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 19бтщко4-199 Исчезновение актера Бенды (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 200-211 Исчезновение актера Бенды (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 200-211 Покушение на убийство (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 212-220 Покушение на убийство (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 212-220 Редкий ковер (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 221-230 Редкий ковер (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 221-230 Истории о взломщике и поджигателе (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 231-238 Истории о взломщике и поджигателе (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 231-238 История дирижбтэбшера Калины (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 239-244 История дирижера Калины (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 239-244 Смерть барона Гандары (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 245-250 Смерть барона Гандары (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 245-250 Похождения брачного афериста (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 251-258 Похождения брачного афериста (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 251-258 Взломщик - поэт (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 259-265 Взломщик - поэт (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 259-265 Дело господина Гавлены (переводчики: Т Акбтюыэсель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 266-272 Дело господина Гавлены (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 266-272 Игла (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 273-280 Игла (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 273-280 Наказание Прометея (переводчик: М Зельдович; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 281-285 Наказание Прометея (переводчик: М Зельдович; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 281-285 О падении нравов (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 286-290 О падении нравов (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 286-290 Александр Македонский (переводчик: Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 291-295 Александр Македонский (переводчик: Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Расбтяьгсказ c 291-295 Смерть Архимеда (переводчик: А Гурович; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 296-299 Смерть Архимеда (переводчик: А Гурович; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 296-299 Марфа и Мария (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 300-305 Марфа и Мария (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 300-305 Лазарь (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 306-309 Лазарь (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 306-309 О пяти хлебах (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 310-313 О пяти хлебах (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 310-313 Иконоборчество (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 314-321 Иконоборчество (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 314-321 Офир (переводчик: Н Аросева; иллюбуафйстратор: Л Подольский) Рассказ c 322-328 Офир (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 322-328 Исповедь дон Хуана (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 329-335 Исповедь дон Хуана (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 329-335 Ромео и Джульетта (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 336-344 Ромео и Джульетта (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 336-344 Вещи вокруг нас О вещах (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 345-353 Вещи вокруг нас О вещах (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 345-353 Вещи вокруг нас Об изобретениях (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 354-360 Вещи вокруг нас Об изобретениях (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 354-360 Вещи вокруг нас Увлечения и страстишбубгцки (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 361-378 Вещи вокруг нас Увлечения и страстишки (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 361-378 Картинки родины Картинки Чехии (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 379-407 Картинки родины Картинки Чехии (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 379-407 Картинки родины Прогулки по Праге (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 408-422 Картинки родины Прогулки по Праге (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 408-422 Картинки родины Словакия (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 423-436 Картинки родины Словакия (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 423-436 Минда, или О собаководстве (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 437-449 Минда, или О собаководстве (пербуболеводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 437-449 Дашенька, или История щенячьей жизни (переводчик: Борис Заходер; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 450-463 Дашенька, или История щенячьей жизни (переводчик: Борис Заходер; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 450-463 Собака и кошка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 464-466 Собака и кошка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 464-466 С точки зрения кошки (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 467-470 С точки зрения кошки (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 467-470 Собачья сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 471-480 Собачья сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 471-480 Птичья сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c бубцй481-488 Птичья сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 481-488 Разбойничья сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 489-500 Разбойничья сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 489-500 Почтарская сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 501-522 Почтарская сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 501-522 Большая докторская сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 523-546 Большая докторская сказка (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 523-546 Побасенки (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 547-556 Побасенки (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 547-556 Побасенки будущего (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 557-559 Побасенбубэики будущего (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 557-559 Современные (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 559-561 Современные (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 559-561 Обрывки (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 561-562 Обрывки (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) Рассказ c 561-562 М (иллюстратор: Л Подольский) Комментарии c 563-579 Комментарии (иллюстратор: Л Подольский) Комментарии c 563-579 Автор (показать всех авторов) Карел Чапек Karel Capek Знаменитый чешский прозаик и драматург Карел Чапек родился в богемском местечке Мале Святоновице на территории Австро-Венгрии (ныне Чехия) в семье сельского врача Изучал философию в Праге, Берлине и Париже, в 1917 году осел в Праге и стал работать .

   
Карел Чапек Сочинения в пяти томах Том 3 Пьесы Серия: Карел Чапек Сочинения в пяти томах инфо 6380a.

Содержание Разбойник (переводчик: Дмитрий Горбов) Пьеса c 5-92 R U R (переводчик: Н Аросева) Пьеса c 93-184 Средство макропулоса (переводчик: Т Аксель) Пьеса c 185-272 Мать ахцшб (переводчик: А Гурович) Пьеса c 349-427 М Комментарии c 429-459 Автор (показать всех авторов) Карел Чапек Karel Capek Знаменитый чешский прозаик и драматург Карел Чапек родился в богемском местечке Мале Святоновице на территории Австро-Венгрии (ныне беьдЧехия) в семье сельского врача Изучал философию в Праге, Берлине и Париже, в 1917 году осел в Праге и стал работать .

   
Генри Фильдинг Избранные произведения В двух томах Авторский сборник Антикварное издание Сохранность: Хорошая Издательство: Государственное издательство художественной литературы, 1954 г Твердый переплет, инфо 6348a.

Москва, 1954 год Государственное издательство Художественной литературы Издательские переплеты Сохранность хорошая В первый том вошли пьесы: "Политик из кофейни, или Судья в ловушке", "Операахцчк Граб-стрита, или У жены под башмаком", "Дон Кихот в Англии", "Пасквин", "Исторический календарь", памфлеты в переводе Ю Кагарлицкого: "Современный словарь", "Письмо из Бедлама", "Трактат о Ничто", романбеьыйы: "История жизни покойного Джонатана Уайльда Великого" в переводе Н Вольпина, "История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абрама Адамса" Второй том содержит роман "История Тома Джонса найденыша" в переводе А А Франковского Автор Генри Филдинг Henry Fielding Генри Филдинг родился 22 апреля 1707 года в Шарпем-Парк (возле Гластонберри) в графстве Сомерсетшир, в аристократической семье Детство провел в богатом имении деда, члена Суда Королевскбпбцдой скамьи Образование Филдинг получил в Итонском колледже .

   
Лопе де Вега Избранные драматические произведения в двух томах Том 2 Серия: Лопе де Вега Избранные драматические произведения в двух томах инфо 6352a.

1955 год Издательство "Искусство" Издательский переплет Сохранность хорошая В настоящий том входят пьесы: "Валенсианская вдова" (Пер М Лозинского), "Уехавший остался дома" (ахцчрПер М Казмичова), "Учитель танцев" (Пер Т Щепкиной-Куперник), "Изобретательная влюбленная" (Пер Е Блинова), "Крестьянка из Хетафе" (Пер Е Блинова), "Девушка с кувшином" (Пер Т Щепкиной-Куперник) Автор Лопе Феликс дебеьыр Вега Карпьо Lope Felix De Vega Carpio Родился в Мадриде в семье вышивальщика Под руководством поэта Висенте Эспинеля изучал латынь и кастильский, в 1574 году поступил в Имперский иезуитский колледж В 1577 году, благодаря покровительству епископа де Авилы, пораженного способностями .

   
Жюль Верн - Собрание сочинений в 12 томах Авторский сборник Антикварное издание Сохранность: Удовлетворительная Издательство: Художественная литература Москва, 1954 г Твердый переплет инфо 6373a.

Собрание сочинений Жюля Верна, издававшееся в 1954-57 гг Сохранность удовлетворительная Состав собрания по томам: Том 1 Пять недель на воздушном шаре С Земли на Луну Вокруг Луны Том 2 Путешествие к ценахцчштру Земли Путешествие и приключения капитана Гаттераса Том 3 Дети капитана Гранта Том 4 Двадцать тысяч лье под водой Том 5 Таинственный остров Том 6 Вокруг света в восемьдесят дней В стране мехов Том 7 "Ченслер" Гектор Сервадак Том 8 Черная Индия Пябеьыфтнадцатилетний капитан Пятьсот миллионов бегумы Том 9 Архипелаг в огне Робур-завоеватель Север против Юга Том 10 Вверх дном Плавучий остров Флаг Родины Том 11 Властелин мира Драма в Лифляндии В погоне за метеором Том 12 Матиас Шандор Повести и рассказы Автор Жюль Верн Jules Verne Родился в Нанте, изучал юриспруденцию в Париже, с 1848 по 1863 год писал пьесы и либретто для опер В 1863 году опубликовал роман "Пять недель на воздушном шаре"; с этого романа и бпбцзначалась карьера Верна как писателя-фантаста За свою жизнь он опубликовал .

   
Карел Чапек Сочинения в пяти томах Том 2 Очерки Путевые заметки Серия: Карел Чапек Сочинения в пяти томах инфо 6379a.

Содержание Марсиас или заметки на полях о литературе (переводчик: С Никольский; иллюстратор: Л Подольский) c 7-35 Как это делается Как делается газета (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковскиахцчэй; иллюстратор: Л Подольский) c 36-57 Как это делается Как делается фильм (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) c 58-95 Как это делается Как ставится пьеса (переводчики: Т Аксель, Ю Молочковский; иллюстратор: Л беьыПодольский) c 96-160 Год садовода (переводчик: Дмитрий Горбов; иллюстратор: Л Подольский) c 161-252 Письма из Италии (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) c 253-314 Письма из Англии Англия (переводчик: Чешихин В; иллюстратор: Л Подольский) c 315-356 Письма из Англии Поездка в Шотландию (переводчик: Чешихин В; иллюстратор: Л Подольский) c 357-378 Письма из Англии Письма об Ирландии (переводчик: Чешихин В; иллюстрбпбцйатор: Л Подольский) c 379-380 Письма из Англии Опять в Англии (переводчик: Чешихин В; иллюстратор: Л Подольский) c 381-402 Прогулка в Испанию (переводчик: Е Элькинд; иллюстратор: Л Подольский) c 403-506 Картинки Голландии (переводчик: Чешихин В; иллюстратор: Л Подольский) c 507-540 Путешествие на север Введение (переводчик: Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Предисловие c 541-544 Путешествие на север Дания (переводчик: Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) c 545-554 Путешествие на север На той стороне Эресунна (переводчик: Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) c 555-573 Путешествие на север Норвегия (переводчик: Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) c 574-661 Путешествие на север Снова в Швеции (переводчик: Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) c 662-681 М (иллюстратор: Л Подольский) Комментарии c 682-710 Авторы Карел Чапек Kaбсюптrel Capek Знаменитый чешский прозаик и драматург Карел Чапек родился в богемском местечке Мале Святоновице на территории Австро-Венгрии (ныне Чехия) в семье сельского врача Изучал философию в Праге, Берлине и Париже, в 1917 году осел в Праге и стал работать Инна Бернштейн Родилась в Москве Окончила Филологический факультет МГУ по специальности романо-германская филология С 1956 года начала заниматься художественным переводом с английского языка (сначала английским не ограничивалась, есть книга, переведенная с датского - .

   
Карел Чапек Сочинения в пяти томах Том 4 Кракатит Гордубал Метеор Серия: Карел Чапек Сочинения в пяти томах инфо 6381a.

Содержание Кракатит (переводчик: Н Аросева; иллюстратор: Л Подольский) Роман c 5-311 Гордубал (переводчик: Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Роман c 313-443 Метеор (переводахцшгчик: Ю Молочковский; иллюстратор: Л Подольский) Роман c 445-599 М (иллюстратор: Л Подольский) Комментарии c 600-614 Автор (показать всех авторов) Карел Чапек Karel Capek Знаменитый чешский прозаик и драматург Карел Чапек родился в богемском местечбеьике Мале Святоновице на территории Австро-Венгрии (ныне Чехия) в семье сельского врача Изучал философию в Праге, Берлине и Париже, в 1917 году осел в Праге и стал работать .

   
 Начало        Новые товары        Специальное        Акция        Контакты