 | | | | Переводчик: Борис Корнеев Тбилиси, 1956 год Издательство Грузинской ССР Издательский переплет Сохранность хорошая "Арсен из Марабды" - широкое эпическое полотно, отображающее с большой хуахрьбдожественной силой события, имевшие место в Грузии в первой половине XIX века, воспроизводящее характерные картины общественной и культурно-бытовой жизни того времени Главное действующее лицо романа - отважный защитник угнетенного крестьянства, смелый, неустрашимый, ббешсблагородный в своих порывах Арсен Одзелашвили, чей образ, овеянный легендарной славой и любовью, до сих пор живет в народной памяти Авторизованный перевод с грузинского БКорнеева Формат издания 150 х 225 мм Автор Михаил Джавахишвили. | | | |
| |  | | |  | | | | Прижизненное издание Москва, 1947 год Издательство "Советский писатель" Оригинальная обложка Сохранность хорошая В центре завораживающего исторического романа Марианны Яхонтовой - личность и судахрьиьба величайшего русского флотоводца Федора Ушакова Путь Ушакова - это путь стрелы, которая несется прямо к цели, не взирая на коварство врагов и ревность завистливых царедворцев Это жизнь, прекрасная и яркая, полная подвигов и приключений Увлекательный, динамичный сбешссюжет, до предела закрученная пружина интриги, впечатляющие описания крупномасштабных морских сражений, яркие характеры и доскональное знание исторических реалий - все это сделало предлагаемый вашему вниманию роман излюбленным чтением многих поколений истинных почитателей исторической беллетристики Автор Марианна Яхонтова. | | | |
| |  | | |  | | | | Москва, 1956 год Издательство "Советский писатель" Издательский переплет Сохранность хорошая Авторизованный перевод с украинского И Караьутенко Исторический роман А Хижняка повествует о событиахрьнях XII века в Галицко-Волынском княжестве на Руси В центре сюжета - образ князя Даниила Романовича, которого автор показывает как ратоборца и политика, выступающего против феодальных междоусобиц, за единство русского народа против иноземных захватчиков Автор Антон Хижняк. | | | |
| |  | | |  | | | | Российская академия архитектуры и строительных наук (РААСН) - это государственная отраслевая Академия Она создана в 1992 году В книге представлена многогранная деятельность Академии, нацеленная на развитие рахрьсоссийской архитектуры, градостроительства и строительной науки за последние десять лет Во вводной части дана общая характеристика Академии, история ее создания, хроника первых десяти лет, раскрыты содержание, планы и перспективы деятельности Академии и ее региональныхбешсх отделений, научно-исследовательских институтов, обозначены проблемы и перспективы архитектурно-строительной отрасли в России В основной части представлены творческие биографии членов Академии, их произведения, результаты научных исследований Свободное представление материалов авторами определило жанровый диапазон статей: от автобиографических очерков до изложения взглядов мастеров архитектуры, градостроителей, ученых, их разработок фундаментальных проблем архитектуры, градостроитебпакшльства, строительной науки Иллюстративный ряд расширяет общую картину творческих поисков и достижений членов РААСН, их вклада в отечественную науку и культуру Завершают книгу статьи о почетных и иностранных членах Академии, списки советников РААСН Рекомендуется архитекторам, градостроителям, строителям, искусствоведам, педагогам и студентам, а также тем, кто интересуется архитектурой и строительством в нашей стране. | | | |
| |  | | |  | | | | Переводчик: В Крылова Основной конфликт романа венесуэльского писателя состоит в столкновении молодого "цивилизованного" помещика Сантоса Лусардо, вернувшегося в родные места, со всемогущей ахрьфвластительницей льяносов - доньей Барбарой, которая с помощью подкупа и террора держит в страхе и подчинении всю округу В ранней юности Барбара пережила насилие и гибель любимого человека и с тех пор она посвятила свою жизнь отмщению Теперь она сама начинает топтать бешсци унижать людей Перевод с испанского Автор Ромуло Гальегос Gallegos Romulo. | | | |
| |  | | |
|  |  | | | | Ленинград, 1939 год Издательство "Художественная литература" С иллюстрациями Издательский переплет Сохранность хорошая Временные пятна "За рубежом" Салтыкова-Щедрина - одна из великихахрьж русских книг о Западе Она стоит в ряду таких произведений отечественной литературы, как "Письма из Франции и Италии" Герцена, "Зимние заметки о летних впечатлениях" Достоевского, "Вольная совесть" Успенского, и предшествует "Прекрасбешспной Франции" Горького и "Скифам" Блока Критика буржуазного Запада дается в "За рубежом" в связи с коренными вопросами, стоявшими на историческом череду русской жизни Книга блещет всеми красками щедринского юмора и смеха Вместе с тем она исполнена суровых обличений буржуазного мира Вступительная статья ДОЗаславского Автор Михаил Салтыков-Щедрин Родился в городке Спас-Угол в Тверской губернии (сейчас там находится дом-музей) Учился сначала в Москве, бпакфзатем в царскосельском лицее, который окончил в 1844 году По окончании лицея служил в военном министерстве Первое произведение - стихотворение . | | | |
| |  | | |  | | | | Художник: И Архипов Это было в V веке до н э Молодой суффет города Карфагена Ганнон вывел в океан флотилию из шестидесяти кораблей, чтобы основать на берегах Западной Африки новые поселения О далекахрьлом путешествии Ганнона и его друзей за Столбы Мелькарта, о горестях и трудностях мореплавателей рассказывает эта книга Написал ее молодой ученый-историк, который захотел поделиться с вами своими знаниями, помочь вам перенестись в величественные города прошлого, подышабешстть воздухом странствий, познакомиться с отважными мореходами и полюбить историю древнего мира Для школьного возраста Автор Александр Немировский Александр Иосифович Немировский родился 8 ноября 1919 года в Тирасполе (Бессарабия) - тогда захваченном Румынией В 1925 году его родители тайно перебрались в СССР В 1937 года Александр Немировский поступил на исторический факультет МГУ, через год - в . | | | |
| |  | | |  | | | | Прижизненное издание Москва, 1956 год Военное издательство Министерства обороны Союза ССР Издательский переплет Сохранность хорошая Роман "Солдаты" известного советского писателя Михаила Николаеахрьпвича Алексеева посвящен героической борьбе советских воинов-разведчиков Автор рисует образы людей, различных по характеру, по возрасту, по мирной профессии Все они - и бесстрашный офицер Забаров, и отзывчивый парторг роты Шахаев, и новатор в военном деле Фетисов, и хбешсуозяйственный Пинчук, и неунывающий Ванин - относятся к войне мужественно и просто, во имя победы не щадят своей жизни Величие и простота советского солдата, его богатый духовный мир раскрыты в романе правдиво, с хорошим знанием жизни, с добрым фронтовым юмором Автор Михаил Алексеев. | | | |
| |  | | |  | | | | В книге полковника Порфирьева Е И рассказывается о том, как 27 июня 1709 г русские войска одержали победу над шведами Победа под Полтавой явилась решающим, переломным моментом, а многолетней борьбе России ахрьусо шведскими захватчиками и показала силу и способность русского народа отстоять свою независимость Книга рассчитана на широкие круги читателей Автор Е Порфирьев. | | | |
| |  | | |  | | | | Переводчики: Инна Чежегова Василий Бетаки Галина Усова Георгий Бен И Комарова Ленгстон Хьюз (1902 - 1967), американский поэт, писатель, публицист В сборник вошли избранные стихи из сборников разнахрэсых лет "Грустные блюзы" (1926), "Новая песнь" (1938), "Шекспир в Гарлеме" (1942), "Поля чудес" (1947), "Билет в один конец" (1949) и др, отличающиеся лиризмом и богатством поэтических форм Перевод с английского Автбештиор Лэнгстон Хьюз Langston Hughes. | | | |
| |  | | |
|